top of page

ה

ו

כ

נ

ח

Untitled-1.png

I would like to share a special study unit in Hebrew for Chanukah which unfolds a personal and historical family story.

You are more than welcome to use the story and the other learning materials with your students (attached below) not for profit purposes. Click Here  

This unit is based on a story called “The Restless Chanukah  Candle”. This story was written by my great aunt Reina Speir De Vries, in Holland during World War II. Reina, was my grandmother’s older sister. She was married to Rabbi Aharon De Vries. During WWII they hid in Anna and Bert Leopold’s house in  Holland. Reina and Aharon survived the war and were active community members after the war helping Jews who returned to Holland. Reina died tragically in childbirth in 1946. After my dear grandmother “Savta Sara” passed away in the summer of 2012 at the age of 93, this story was found in her house together with 70 letters that were sent during 1945-1946 from Reina and Aharon to the USA, where the family fled to after the Nazi invasion.

 

These letters were published by my aunt: Reina Reiner Rutlinger in the book  “When We meet I Will Tell you everything” in 2017.

 

The story “The restless Chanukah  candle” was translated from Dutch to English and I was lucky to translate it into Hebrew and adapt it to my student’s needs. I’ve been reading this story with my 8th grade strong Hebrew students on Hanukkah during the last couple of years and am happy to share it with you.

 

Reina uses personification of a Chanukah  candle and through its eyes and descriptions captures her and Aharon’s pain, suffering, hopes and prayers throughout the years of uncertainty and fear.

 

In the photo you can see my grandmother: Sara Rutlinger Spier (left) with her Sister Reina (center) and Aharon, her husband (right).

Happy Chanukah !

 

Dina Shav-Tal

i-vrit Online Learning

candle
sad kid
candle

נֵר הַחֲנוּכָּה חֲסַר הַמְּנוּחָה

מאת: ריינה ספיר דה-פריס

תרגמה לעברית ועיבדה לעברית קלה: דינה שב-טל

הַנֵּר הַלָּבָן שָׁכַב בְּתוֹךְ מִזְוָדָה מְלֵאָה בבְּגָדִים. הָיָה לוֹ קַר וְהוּא רָעַד. הַבְּגָדִים בַּמִּזְוָדָה לֹא עָזְרוּ לוֹ לְהִתְחַמֵּם. "כְּשֶׁאַתָּה כָּל כָּךְ זָקֵן, קָשֶׁה לְהִתְחַמֵּם" חָשַׁב הַנֵּר. לִפְנֵי שָׁנִים רַבּוֹת, הוּא שָׁכַב בְּאָרוֹן יָפֶה, יַחַד עִם אֶחָיו וְאַחְיוֹתָיו הַנֵּרוֹת, וְחִכָּה לְהָבִיא אוֹר לַבַּיִת הַיְּהוּדִי. אַךְ עַכְשָׁו הַכֹּל הָיָה שׁוֹנֶה. בדיוק כַּאֲשֶׁר הִגִּיעַ הַזְּמַן שֶׁלּוֹ לְהִכָּנֵס לְתוֹךְ פָּמוֹט וּלְהָאִיר אֶת הַבַּיִת, לָקְחוּ אוֹתוֹ מִן הָאָרוֹן וְזָרְקוּ אוֹתוֹ בִּמְהִירוּת לְתוֹךְ מִזְוָדָה יַחַד עִם הבְּגָדִים. וְכָךְ הִתְחִיל הַנֵּר לַעֲבור מִבַּיִת אֶחָד לַשֵּנִי. הַזּוּג עָבַר בֵּין בָּתִּים שֶׁל אֲנָשִׁים זָרִים וּבֵין חֲדָרִים קְטַנִּים וַחֲשׁוּכִים וּבְעֲלִיוֹת גַּג. הַנֵּר חָשַׁב לְעַצְמוֹ: "הַאִם תָּמִיד אֶהְיֶה בְּתוֹךְ מִזְוָדָה"?

כְּשֶׁהָיָה צָעִיר, הוּא הָיָה בָּטוּחַ שֶׁהוּא יִהְיֶה נֵר חֲנוּכָּה, סֵמֶל (סִימָן) לְחֹפֶשׁ. הוּא לָּמַד עַל הַמַּכַּבִּים הַגִּבּוֹרִים שֶׁנִּלְחֲמוּ בַּיְּוָנִים, מְעַטִּים נֶגֶד רַבִּים וְנִצְּחוּ. נֵרוֹת הַחֲנוּכָּה, הִזְכִּירוּ לָעָם הַיְּהוּדִי אֶת הַנִּצָּחוֹן שֶׁלָּהֶם. בְּכָל שָׁנָה, בַּגָּלוּת, יְהוּדִים הִדְלִיקוּ נֵרוֹת וְחָגְגוּ אֶת נִצְחוֹן הַמַּכַּבִּים וְהִתְפַּלְּלוּ שֶׁגם הֵם יַגִּיעוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.

הַנֵּר הָיָה מְאֹד עָצוּב. הַאִם כָּל זֶה יִפָּסֵק? הַאִם נֵר הַחֲנוּכָּה, לֹא יִדָּלֵק עוֹד?

הַנֵּר רָאָה שֶׁהַחַיִּים שֶׁל הָאֲנָשִׁים שׁוֹנִים וְשֶׁעַכְשָׁו הֵם אֲפִילּוּ לֹא הִדְלִיקוּ נֵרוֹת בְּשַׁבָּת או בְּיוֹם טוֹב בַּבַּיִת שֶׁל הַזָּרִים.  

הוּא שָׁמַע אֶת הָאֲנָשִׁים אוֹמְרִים שֶׁעוֹד מְעַט מַגִּיעַ חַג הַחֲנוּכָּה וְהֵם רוֹצִים לְהַדְלִיק אֶת הַנֵּר, אַךְ הֵם לֹא הָיוּ בְּטוּחִים שֶׁהַנֵּר הַקָּטָן וְהַזָּקֵן יוּכַל לָתֵת אוֹר לְכֹל שְׁמוֹנַת יְמֵי הַחֲנוּכָּה. הַנֵּר חָשַׁב לְעַצְמוֹ: "זֶּה לֹא יַעֲצֹר אוֹתִי! אֲנִי אֶתֵּן לָהֶם אוֹר, תִּקְוָה וְשִׂמְחָה". המַחְשָׁבוֹת הַלָּלוּ שִׂימְּחוּ אֶת הַנֵּר. הוּא הִתְרַגֵּשׁ וְחִיכָּה לַחֲנוּכָּה.  

וְכָךְ, בָּעֶרֶב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חֲנוּכָּה, הוֹצִיאוּ הָאֲנָשִׁים אֶת הַנֵּר מֵהַמִּזְוָדָה וְהִכְנִיסוּ אוֹתוֹ לְתוֹךְ פָּמוֹט אָדוֹם וְקָטָן בַּעֲלִיַּת הַגַּג. הַנֵּר הֵאִיר אֶת פְּנֵיהֶם הַשְּׂמֵחוֹת שֶׁל הָאִישׁ וְהָאִשָּׁה. הֵם הִתְרַגְּשׁוּ וְזָכְרוּ אֶת הַחַיִּים הַטּוֹבִים שֶׁהָיוּ לָהֶם. הַנֵּר לֹא יָדַע מִי יוֹתֵר שָׂמַח: הוּא, אוֹ הָאֲנָשִׁים שֶׁהִדְלִיקוּ אוֹתוֹ. וְכָךְ עָמְדוּ שְׁלָשְׁתָּם וְשָׁרוּ "מָעוז צוּר" בְּשֶׁקֶט, בְּשִׂמְחָה וּבְהִתְרַגְּשׁוּת.

רַק עַכְשָׁו, הֵבִין הַנֵּר עַד כַּמָּה חֲשׁוּבִים הַחַיִּים הַיְּהוּדִיִּים. הַאש הַקְּטַנָּה שֶׁלּ הַנֵּר הָלְכָה וְגָדְלָה. אַךְ פִּתְאוֹם הַנֵּר כָּבָה! הַאִם הוּא לֹא הָיָה צָרִיךְ לִדְלֹק לשְׁמוֹנָה יָמִים? הוּא שָׁמַע אֶת הָאֲנָשִׁים מְדַבְּרִים וְאוֹמְרִים שֶׁהֵם יִשְׁמְרוּ עַל הַנֵּר, כְּדֵי שֶׁיַּסְפִּיק לָהֶם גַּם לַעֲרָבִים האֲחֵרִים. וְכָךְ, הִמְשִׁיךְ הַנֵּר לְפַזֵּר אֶת אוֹרוֹ גַּם בָּעֲרָבִים הַבָּאִים שֶׁל חֲנוּכָּה.

אַף עַל פִּי כֵן, הַנֵּר הִרְגִּישׁ שֶׁמַּשֶּׁהוּ שׁוֹנֶה. הָאֲנָשִׁים דָּאֲגוּ וְהָיָה לָהֶם קָשֶׁה. הַנֵּר עָשָׂה כָּל מָה שֶׁהָיָה יָכֹל כְּדֵי לָתֵת לָאֲנָשִׁים תִּקְוָה וְשִׂמְחָה אֲבָל הוּא הִרְגִּישׁ עָצוּב וַחֲסַר מְנוּחָה. דְּמָעוֹת שֶׁל שַׁעֲוָה זָרְמוּ עַל גּוּפוֹ הָרָזֶה וְדָבְקוּ לַפָּמוֹט הַקָּטָן.

הַזָּרִים בַּבַּיִת כָּעֲסוּ עַל הַנֵּר. הֵם לֹא הִכִּירוּ אֶת חֲנוּכָּה וְלֹא הֵבִינוּ מַדּוּעַ הַנֵּר הַזָּקֵן עָצוּב. כַּאֲשֶׁר הֵם רָאוּ אֶת דִּמְעוֹת הַשַּׁעֲוָה שֶׁל הַנֵּר הֵם חָשְׁבוּ שֶׁזֶּה לִכְלוּךְ וְשָׂמוּ אֶת הַנֵּר בַּפִּנָּה רְחוֹקָה יוֹתֵר. בָּעֶרֶב, שׁוּב עָמְדוּ  שְׁלָשְׁתָּם יַחַד, בְּדִיּוּק בְּאוֹתָהּ הַדֶּרֶךְ בָּהּ עָמְדוּ בַּלַּיְלָה הָרִאשׁוֹן, אֲבָל בְּפִנָּה רְחוֹקָה יוֹתֵר. הַנֵּר הִרְגִּישׁ אֶת פְּעִימוֹת לִבּוֹ וְהַלֶּהָבָה (הָאֵשׁ) שֶׁלּוֹ רָעֲדָה וְהֵאִירָה אֶת עֲלִיַּת הַגַּג. הָאֲנָשִׁים הִשְׁאִירוּ אֶת דִּמְעוֹת הַשַּׁעֲוָה עַל הַנֵּר מִכֵּיוָן שֶׁהֵבִינוּ שֶׁהַדְּמָעוֹת שֶׁלּוֹ, הָיוּ הַדְּמָעוֹת שֶׁלָּהֶם. אַךְ הַשִּׂמְחָה שֶׁל הַנֵּר הָיְתָה קְצָרָה. שׁוּב הֵזִיזוּ הַזָּרִים אֶת הַנֵּר וְשָׂמוּ אוֹתוֹ בְּפִנָּה נְמוּכָה וּקְרוֹבָה יותר לָרִצְפָּה. הַנֵּר פָּחַד שֶׁלֹּא יַצְלִיחַ לְהָאִיר אֶת פְּנֵיהֶם שֶׁל הָאֲנָשִׁים.

בָּעֶרֶב הַשְּׁמִינִי שֶׁל חֲנוּכָּה הַנֵּר הִרְגִּישׁ מְאֹד מְאֹד עָצוּב. הוּא לֹא הָיָה בָּטוּחַ שֶׁיֵּשׁ לוֹ כּוֹחַ לְהַמְשִׁיךְ לְהָאִיר. אַךְ כַּאֲשֶׁר הוּא רָאָה אֶת הָעֵינַיִם הַמְּחַכּוֹת שֶׁל הָאֲנָשִׁים, הוּא הֶחְלִיט מִיָּד לְהַמְשִׁיךְ וּלְמַלֵּא אֶת תַּפְקִידוֹ בַּחַיִּים. "הַאִם לְנֵרוֹת הַחֲנוּכָּה הָאֲחֵרִים שֶׁחָיוּ לְפָנַי, לֹא הָיָה קָשֶׁה"? הוּא חָשַׁב. הוּא רָצָה לִהְיוֹת חָזָק כְּדֵי לְשַׂמֵּחַ אֶת הָאֲנָשִׁים וְגַם כְּדֵי לְהַשְׁאִיר אַחֲרָיו חֵלֶק מֵהַנֵּר לַדּוֹר הַבָּא שֶׁאוּלַי יִהְיֶה חָפְשִׁי. בָּעֶרֶב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חֲנֻכָּה,  קָרָא הַנֵּר בְּכוֹחוֹתָיו הָאַחֲרוֹנִים: "אֲנִי לֹא אָמוּת!"

הַשַּׁעֲוָה שנִשְׁאֲרָה מֵהַנֵּר, חִכְּתָה לַתַּפְקִיד הֶחָדָשׁ שֶׁלָּהּ: לְהַמְשִׁיךְ לְהָאִיר, לְהַזְכִּיר אֶת נִצְחוֹן הָאוֹר עַל הַחֹשֶׁךְ וְלָתֵת תִּקְוָה. הָאִישׁ וְהָאִשָּׁה שֶׁרָאוּ אֶת הַנֵּר דּוֹלֵק כָּל שְׁמוֹנַת לֵילוֹת הַחֲנוּכָּה, קִיוּוּ וְחִיכּוּ לְיָמִים טוֹבִים יוֹתֵר.

 

מִזְוָדָה = suitcase

פָּמוֹט= candle stick

זָרִים = strangers

עֲלִיּוֹת גַּג = attics

בָּטוּחַ - בְּטוּחִים = sure      

סֵמֶל = symbol

אַף עַל פִּי כֵּן = nevertheless

חֲסַר מְנוּחָה = restless         

הִתְרַגֵּשׁ = was excited

שַׁעֲוָה = wax

פִינָּה = a corner         

רִיצְפָּה = floor

פְּעִימוֹת לִבּוֹ = heartbeats

כָּבָה = was extinguished  

לְפַזֵּר=  to scatter

לִכְלוּךְ = dirt

דָּבְקוּ = stuck

דּוֹר = generation

Attached is the complete lesson plan
and activities for this unit.

Want to hear some more about i-vrit ?

Dina Shav-Tal

T: +972-504705661

dina@i-vrit.com

www.i-vrit,com

  • Facebook Social Icon

Thanks! Message sent.

Download tutorial 
bottom of page